Modern Languages and Cultures

The information contained in this module specification was correct at the time of publication but may be subject to change, either during the session because of unforeseen circumstances, or following review of the module at the end of the session. Queries about the module should be directed to the member of staff with responsibility for the module.
Title THEORIES AND APPROACHES IN TRANSLATION STUDIES
Code MODL511
Coordinator Dr T Guo
Languages, Cultures and Film
Ting.Guo@liverpool.ac.uk
Year CATS Level Semester CATS Value
Session 2023-24 Level 7 FHEQ First Semester 15

Pre-requisites before taking this module (other modules and/or general educational/academic requirements):

 

Modules for which this module is a pre-requisite:

 

Co-requisite modules:

 

Teaching Schedule

  Lectures Seminars Tutorials Lab Practicals Fieldwork Placement Other TOTAL
Study Hours 11

12

      2

25
Timetable (if known)              
Private Study 125
TOTAL HOURS 150

Assessment

EXAM Duration Timing
(Semester)
% of
final
mark
Resit/resubmission
opportunity
Penalty for late
submission
Notes
             
CONTINUOUS Duration Timing
(Semester)
% of
final
mark
Resit/resubmission
opportunity
Penalty for late
submission
Notes
Standard UoL late penalties will apply. This work will be marked anonymously. There is a reassessment opportunity.    80       
Standard UoL late penalties will apply. This cannot be marked anonymously. There is a reassessment opportunity.  10    20       

Aims

The module aims to enable students to:
Develop an in-depth awareness of some of the key theories, approaches and trends in translation;

Synthesise, critically assess and apply up-to-date theoretical approaches, core methodologies and major research techniques in translations;

Be equipped with advanced research skills and methodologies in order to conduct research and develop and advance knowledge relating to translation and interpreting;

Develop nuanced understandings of and sensitivity to relevant languages in analysing texts and speeches using appropriate examples, and framed within theoretical frameworks;

Communicate a nuanced critical understanding of theory and approaches to translation studies through discussion, presentations and academic writing;

Develop the ability to critically reflect on, justify and evaluate various translation choices, decisions and strategies informed by relevant theories and approaches.


Learning Outcomes

(LO1) Students will have gained awareness of a range of theories and approaches in translation studies.

(LO2) Students will be able to synthesise, critically assess and apply up-to-date theoretical approaches, core methodologies and major research techniques in translation studies.

(LO3) Students will be able to discuss theories and approaches and communicate their understanding in a range of academic formats.

(S1) Critically analyse and produce an advanced level of academic writing relating to the field of translation studies.

(S2) Develop the ability to reflect on, critically justify and evaluate various translation choices, decisions and strategies.

(S3) Make effective use of library and other resources and tools in order to investigate different issues, reflect on various strategies and develop knowledge relating to translation.

(S4) Become equipped with the advanced research skills and methodologies in order to conduct research and develop and advance knowledge relating to translation.


Teaching and Learning Strategies

The majority of teaching will be delivered face-to-face on campus. Online delivery will be used to complement the on-campus delivery and where technology affords a better learning experience.

The module will be taught through lectures and seminars.


Syllabus

 

The themes and topics may be covered include:

Introduction to translation;

Domestication and foreignisation;

The concept of ‘equivalence’;

Skopos theory;

Issues of power and ideology in translation;

Feminist translation;

Postcolonialism and translation;

Corpus linguistics and translation;

Queer translation.


Recommended Texts

Reading lists are managed at readinglists.liverpool.ac.uk. Click here to access the reading lists for this module.